Partes:
EL PUEBLO DE P.R. V. JOHN KELVIN BRANCH
Ponente:
—
Materia:
—
Número de Caso:
CC-2000-0523
Año:
2001
Fecha:
29 de diciembre de 2001
El Tribunal Supremo de Puerto Rico examinó si la Constitución exige proveer un intérprete a un imputado que no comprende el español durante una vista preliminar. El caso involucra a John Kelvin Branch, acusado de robo, a quien se le denegó la solicitud de un intérprete en su vista preliminar. Tras determinarse causa para acusar, la defensa de Branch pidió la desestimación de la acusación, argumentando que la falta de intérprete violó sus derechos constitucionales. Tanto el tribunal de instancia como el Tribunal de Circuito de Apelaciones denegaron la solicitud de desestimación. El Tribunal Supremo concluyó que, bajo la cláusula del debido proceso de ley, existe una obligación constitucional de proveer un intérprete a un imputado que no entiende el idioma español para que comprenda las incidencias judiciales.
EN EL TRIBUNAL SUPREMO DE PUERTO RICO
| El Pueblo de Puerto Rico | |
|---|---|
| Recurrido | Certiorari |
| v. | 2001 TSPR 100 |
| John Kelvin Branch Peticionario | 154 DPR |
Número del Caso: CC-2000-523 Fecha: 29/junio/2001 Tribunal de Circuito de Apelaciones: Circuito Regional IV Juez Ponente: Hon. Jorge L. Escribano Medina Abogada de la Parte Peticionaria: Lcda. Wanda T. Castro Alemán
Oficina del Procurador General: Lcda. Eva S. Soto Castello Procuradora General Auxiliar
Materia: Robo
Este documento constituye un documento oficial del Tribunal Supremo que está sujeto a los cambi...
Todo el contenido de Leyes, Casos y Reglamentos es siempre gratis.
Sin tarjeta de crédito