Ley 144 del 1988
Resumen
Esta ley enmienda la Sección 15 de la Ley Orgánica de la Autoridad de Energía Eléctrica de Puerto Rico (AEE). Autoriza a la AEE a comprar combustible (petróleo crudo o sus productos) a gobiernos extranjeros o entidades controladas por ellos sin necesidad de subasta, bajo ciertas condiciones. Estas condiciones incluyen un límite del 30% de las necesidades anuales de combustible, un análisis de ventajas y beneficios para el interés público, y la aprobación del Gobernador y la Junta de Gobierno de la AEE. El objetivo es flexibilizar la adquisición de combustible para el beneficio del consumidor.
Contenido
(P. de la C. 924) (Conferencia)
LEY Para enmendar la Sección 15 de la Ley Núm. 83 de 2 de mayo de 1941, según enmendada, conocida como la "Ley Orgánica de la Autoridad de Energía Eléctrica de Puerto Rico"; para autorizar a ésta a que pueda comprar combustible sin necesidad de convocar a subasta, bajo ciertas condiciones.
EXPOSICION DE MOTIVOS
Por entender que redundará en beneficio del pueblo consumidor de energía eléctrica, debe concederse nueva vigencia a la facultad de comprar combustible a gobiernos de paises extranjeros bajo un procedimiento especial, como se habia concedido por leyes anteriores (Ley Núm. 59 de 27 de mayo de 1976 y Ley Núm. 46 de 12 de mayo de 1980).
Decrétase por la Asamblea Legislativa de Puerto Rico:
Artículo 1.- Se enmienda la Sección 15 de la Ley Núm. 83 de 2 de mayo de 1941, según enmendada, conocida como "Ley Orgánica de la Autoridad de Energía Eléctrica de Puerto Rico", para que se lea como sigue: "Sección 15. -
- Todas las compras y contratos de suministros o servicios, excepto servicios personales, que se hagan por la Autoridad, incluyendo contratos para la construcción de obras de la misma, se harán mediante anuncio de subasta hecho con suficiente antelación a la fecha de apertura de pliegos de proposiciones, para que la Autoridad asegure el adecuado conocimiento y oportunidad de concurrencia de licitadores. Al comparar proposiciones y hacer adjudicaciones, se dará debida consideración a aquellos factores, además de si el postor ha cumplido con las especificaciones, tales como la habilidad del postor para realizar trabajos de construcción de la naturaleza envuelta en el contrato bajo consideración; la calidad y adaptabilidad relativas de los materiales, efectos, equipo o servicios; la responsabilidad económica del licitador y su pericia, experiencia, reputación de integridad comercial y habilidad para prestar servicios de reparación y conservación; y el tiempo de entrega o de ejecución que se
ofrezca. La Autoridad podrá aprobar reglamentos para la presentación de licitaciones. 2. No será necesario el requisito de subasta:
(a) cuando la cantidad estimada para la adquisición u obra no exceda de veinte mil (20,000) dólares,
(b) cuando debido a una emergencia se requiera la inmediata entrega de materiales, efectos y equipo, o ejecución de servicios;
(c) cuando se necesiten piezas de repuesto, accesorios, equipo o servicios suplementarios para efectos o servicios previamente suministrados o contratados;
(d) cuando se requieran servicios o trabajos profesionales o de expertos y la Autoridad estime que, en interés de una buena administración, tales servicios o trabajos deban contratarse sin mediar tales anuncios;
(e) cuando los precios no estén sujetos a competencia porque no haya más que una sola fuente de suministro o porque estén regulados por la ley;
(f) cuando las compras de combustible se hagan a gobiernos de países extranjeros, u organismos, empresas, agencias, departamentos u otras entidades gubernamentales de países extranjeros, o corporaciones, sociedades, u otras empresas controladas por gobiernos de países extranjeros; Disponiéndose, que el volumen anual de combustible a ser adquirido mediante compra bajo este apartado
(f) no excederá del treinta por ciento ( 30% ) de las necesidades anuales estimadas de cumbustible de la Autoridad. Disponiéndose, además que bajo este apartado
(f) la Autoridad podrá comprar petróleo crudo o sus productos para ser procesados por las refinerias locales. La Autoridad y las refinerias locales negociarán los términos y condiciones bajo los cuales se llevará a cabo la compra o el procesamiento de dicho crudo o sus productos. La vigencia del apartado
(f) será de cinco (5) años a partir de la fecha de aprobación de esta ley; sin embargo, cualquier contrato que se celebre en virtud de sus disposiciones podrá tener una fecha de terminación posterior a la vigencia de esta ley.
En los casos cubiertos por los apartados
(a) al
(f) de este inciso, la compra o adquisición de materiales, obras, efectos, equipo, piezas, accesorios, combustible o la obtención de servicios o trabajos de profesionales o expertos, podrá hacerse en mercado abierto en la forma corriente usada en las prácticas comerciales. 3. Las compras de combustible sin requisito de subasta, a que se refiere el apartado
(f) del primer párrafo del inciso dos (2) se harán en cumplimiento con las siguientes condiciones:
(a) Que para cada compra o contrato la Autoridad haga un análisis de las ventajas y beneficios que habrán de derivarse de la relación contractual entre la Autoridad y cualesquiera de las entidades gubernamentales de paises extranjeros, anteriormente señaladas y que de dicho análisis se concluya que resulta favorable al interés público el que se haga dicha compra.
(b) Que todo contrato que se celebre entre la Autoridad y cualesquiera de las entidades gubernamentales de paises extranjeros, anteriormente señaladas, para la compra de combustible sea aprobado por el Gobernador de Puerto Rico, antes de entrar en vigor.
(c) Aquellos funcionarios o empleados a quienes se delegue la función de obtener el combustible en mercado abierto en la forma corriente usada en las prácticas comerciales, deberán plasmar el análisis de ventajas y beneficios a que se refiere el inciso
(a) anterior en un informe dirigido al Director Ejecutivo, acompañando el contrato propuesto. De estar conforme con el análisis, asi como con el contrato propuesto, el Director Ejecutivo remitirá los mismos, con su endoso, a la Junta de Gobierno. La Junta de Gobierno pasará juicio sobre los documentos que le hayan sido sometidos por el Director Ejecutivo y, de asi estimarlo, recomendará el propuesto contrato para la aprobación del Gobernador. La Junta someterá al Gobernador cada contrato para el cual se solicite aprobación acompano de los beneficios y ventajas que el contrato representa para el interés público."
Articulo 2.-Esta Ley comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación.
Presidente de la Cámara Departamento de Estado
Presidente del Senado
CERTIFICO: que es copia fiel y exacta del original aprobado y firmado por el Gobernador del Estado
Libro Asociado de Puerto Rico el dia 2.... de 29.92 . de 1933
Sometr l. 11 Puleman Secretaria Auxiliar de Estado de Puerto Rico
COMMONWEALTH OF PUERTO RICO Office of Legislative Senerices CAPITOL BUILDING
April 23, 1990
Carlos R. García Jaunarena, Director of the Legal Division of the Office of Legislative Services of the Legislature of Puerto Rico, hereby certifies to the Secretary of State that he has duly compared the English and Spanish texts of Act No. 144 (H.B. 924) (Conference) of the 4th Session of the 10th Legislature of the Commonwealth of Puerto Rico, entitled:
AN ACT to amend Section 15 of Act No. 83 of May 2, 1941 as amended, known as the "Puerto Rico Electric Power Authority Organic Act"; to authorize it to purchase oil without the need for calling for bids under certain conditions,
and finds the same are complete, true and correct versions of each other.
Carlos R. García Jaunarena
(H.B. 924) (Conference) (No. 144) (Approved August 2, 1988)
AN ACT
To amend Section 15 of Act No. 83 of May 2, 1941 as amended, known as the "Puerto Rico Electric Power Authority Organic Act"; to authorize it to purchase oil without the need for calling for bids under certain conditions.
STATEMENT OF MOTIVES
The power to purchase oil from governments of foreign countries under a special procedure must be granted new effectiveness, as it had been granted by former acts (Act No. 59 of May 27, 1976, and Act No. 46 of May 12, 1980) because it will benefit all electric power users.
BE IT ENACTED BY THE LEGISLATURE OF PUERTO RICO:
Section 1.- Section 15 of Act No. 83 of May 2, 1941 as amended, known as the "Electric Power Authority Organic Act", is hereby amended to read as follows: "Section 15.-
- All purchases and contracts for supplies or services, except personal services, made by the Authority, including its capital construction contracts, shall be made by calling for bids with sufficient time before the date the bids are opened, so that the Authority can guarantee proper knowledge and appearance of competitive bidders. Upon comparing
proposals and making adjudications, due consideration shall be given to such factors in addition to whether the bidder's compliance with specifications, such as the ability of the bidder to carry out construction work of the nature involved in the contract under consideration; the relative quality and adaptability of the materials, goods, equipment or services; the financial responsibility of the bidder, and his expertise, experience, reputation of business integrity, and ability to render repair and conservation services; and the deadline for the delivery or performance offered. The Authority may approve regulations for the presentation of bids. 2. Competitive biddings shall not be required when:
(a) the estimated amount for the acquisition or work does not exceed twenty thousand (20,000) dollars,
(b) an emergency requires immediate delivery of the material, supplies or equipment, or the performance of the services;
(c) spare parts, accesories or supplemental equipment or services are required for previously-furnished or contracted equipment or services;
(d) professional or expert services or work are required and the Authority deems it in the best interests of good administration, that such works or services be contracted without such announcements;
(e) prices are noncompetitive because there is only one source of supply or they are regulated by law;
(f) oil is purchased from governments of foreign countries, or organizations, enterprises, agencies,
departments or other foreign government entities, or corporations, partnerships, or other enterprises controlled by governments of foreign countries; Provided, that the annual volume of oil to be acquired through purchase under this clause
(f) shall not exceed thirty percent (30%) of the estimated annual oil needs of the Authority. Provided further, that under this clause
(f) the Authority may purchase crude oil or its by-products to be processed by local refineries. The Authority and the local refineries shall negotiate the terms and conditions under which the purchase or processing of said crude oil or its by-products shall be carried out. The effectiveness of clause
(f) shall be of five (5) years from the date of approval of this Act; however, any contract executed by virtue of its provisions may have a termination date subsequent to the effectiveness of this Act.
The purchase or acquisition of material, works, supplies, equipment, parts, accessories, oil or the procurement of professional or expert services or works may be made on the open market pursuant to the usual business practices, in the cases covered by clauses
(a) through
(f) of this subsection.
- The purchases of oil without notice of bids, referred to in clause
(f) of the first paragraph of subsection (2) shall be made pursuant to the following conditions:
(a) That for each purchase or contract the Authority shall make an analysis of the advantages and benefits to be
derived from the contractual relationship between the Authority and any of the foreign government entities mentioned above, and that from such analysis it is found that such purchase is favorable to the public interest.
(b) That every contract executed between the Authority and any of the foreign government entities mentioned above, for the purchase of oil be approved by the Governor of Puerto Rico before it takes effect.
(c) Those officials or employees on whom the duty of procuring oil on the open market pursuant to the usual business practices is delegated, shall submit a report, accompanied by the proposed contract, to the Executive Director, of the analysis of advantages and benefits referred to in the abovementioned clause
(a) . If the Executive Director agrees with the analysis as well as with the proposed contract, he shall remit the same, with his endorsement, to the Board of Directors. The Board of Directors shall pass judgment on the documents that have been submitted by the Executive Director, and if they deem it proper, shall recommend the proposed contract for the approval of the Governor. The Board shall submit each contract for which approval is requested to the Governor, accompanied by the report containing the analysis showing the advantages and benefits of the contract in the public interest."
Section 2.- This Act shall take effect immediately after its approval.