Ley 17 del 1985

Resumen

Esta ley enmienda el Artículo 4 de la Ley Núm. 12 de 1954, estableciendo las disposiciones para la pensión por retiro de jueces y otros participantes del gobierno en Puerto Rico. Detalla los requisitos de edad y años de servicio, el cálculo de las pensiones (incluyendo diferidas y proporcionales), la edad de retiro compulsorio y las condiciones para la suspensión de pagos si un pensionado regresa al servicio gubernamental.

Contenido

(P. del S. 613)

10.4 Asamblea Legislativa

Núm. 17 12. Sesión Extraordinaria (Aprobada en 24 de julio. de 1985.) LEY

Para enmendar el Artículo 4 de la Ley Núm. 12 de 19 de octubre de 1954, según enmendada.

Decrétase por la Asamblea Legislativa de Puerto Rico:

Artículo 1.- Se enmienda el Artículo 4 de la Ley Núm. 12 de 19 de octubre de 1954, para que lea como sigue:

Artículo 4.- Cualquier participante que por cualquier causa, excepto destitución que implique depravación moral cese en sus funciones como juez tendrá derecho a una pensión por retiro que comenzará en la fecha que él especifique en la solicitud escrita de retiro, sujeto a las siguientes disposiciones:

(a) En ningún caso la pensión comenzará a pagarse en una fecha anterior a la fecha de su separación del servicio, ni podrá retrotraerse por más de 30 días a partir de la fecha en que se radique la solicitud de pensión.

(b) Que el participante haya cumplido 60 años de edad o más y que tenga por lo menos diez años de servicios acreditables.

(c) Que el participante no esté recibiendo ni tenga derecho a recibir ningún sueldo o remuneración del Gobierno por servicios prestados en cualquier capacidad a la fecha fijada para el recibo de una pensión por retiro. Todo participante cuya separación ocurriera antes de cumplir la edad de 60 años y que por lo menos tenga 10 años de servicios acreditables y que no hubiera solicitado ni recibido reembolsos de sus aportaciones acumuladas tendrá derecho a una pensión por retiro diferida. El mencionado participante recibirá una pensión por retiro diferida que comenzará al cumplir la edad de 60 años o a opción suya en cualquier fecha posterior si hubiera completado 10 ó más años y menos de 22 años de servicio.

Aquellos participantes que sin haber cumplido la edad de 60 años tuvieren 22 ó más años de servicios acreditables,

Page 1

solicitaren y le fuere concedido una pension, ésta será computada según se indica más adelante, salvo que se reducirá a una suma que, para la edad del referido participante en la fecha de su retiro, represente el equivalente actuarial de una pension pagadera al cumplir el participante los 60 años de edad, excepto en los casos de participantes que a la fecha de aplicación del sistema ocupan cargos de juez sin término de duración en los cuales no se aplicará la reducción actuarial.

Salvo en los casos a que se refiere el próximo párrafo, la pension por retiro de cualquier participante será igual al 25 por ciento del promedio de sueldos de los últimos tres años de servicios acreditables, más $25 / 72$ del uno por ciento del promedio de sueldos de los últimos 3 años antes mencionados por cada mes de servicios acreditables en exceso de diez años de servicios. En tales casos la pension por retiro no excederá del 75 por ciento del promedio de sueldo de los últimos tres años.

La pension por retiro de cualquier participante que a la fecha de su separación del servicio ocupe un cargo de juez sin término fijo de duración será igual al 50% del sueldo correspondiente al cargo al momento de su retiro si hubiere servido ocho años en dicho cargo, aunque el servicio no hubiere sido consecutivo o igual al 25% del referido sueldo si los años servidos en el referido cargo no alcanzaren a ocho, más en uno y otro caso, $25 / 72$ del uno por ciento del referido sueldo por cada mes de servicio acreditables en exceso de diez años de servicios. En tales casos, la pension por retiro no excederá del 75 por ciento del referido sueldo. La pension de los participantes que se hubieren retirado con anterioridad al 1ro. de julio de 1985, no será afectada por las disposiciones de esta ley.

La separación del servicio será compulsoria para todo participante que llegue a la edad de setenta (70) años. Si un participante llega a la edad obligatoria de retiro y no llena el requisito de diez años de servicio, tiene derecho a recibir el reembolso de las aportaciones acumuladas a su favor, incluyendo intereses, o en su lugar una pension por retiro proporcional. Esta pension será igual a la proporción que guarden los años de servicios acreditados a su favor con los diez años de servicio que requiere la ley para disfrute de una pension.

En el caso de que un pensionado regrese al servicio del Gobierno en cualquier capacidad, los pagos por retiro serán suspendidos durante el tiempo que duren esos servicios. A su ter-

Page 2

minación, los pagos de la pensión se reanudarán al mismo tipo que recibla el pensionado antes de su ingreso al servicio. Artículo 2.- Esta Ley comenzaráa a regir el 1ro. de julio de 1985.

Presidente del Senado

Presidente de la Cámara

Heparinmento de Estado

CERTIFICO: que os copia fiel y exacta del original aprobado y fir- mado por el Oobornador del Estado Libro Asociado do Puerto Rico ol 3 dia 24. do julio.... de 1985 $\qquad$

Page 3

COMMONWEALTH OF PUERTO RICO

OFFICE OF LEGISLATIVE SERVICES

CAPITOL BUILDING
P.O. BOX 1986
SAN JUAN, PUERTO RICO 00904

June 20, 1986

Juan R. Melecio, Director of the Office of Legislative Services of the Legislature of Puerto Rico, hereby certifies to the Secretary of State that he has duly compared the English and Spanish texts of Act No. 17 (S.B. 613) of the 1st Soc. Session of the 10th Legislature of the Commonwealth of Puerto Rico, entitled:

AN ACT to amend Section 4 of Act No. 12 of October 19, 1954 as amended, and finds the same are complete, true and correct versions of each other.

Page 4

(NO. 17)

(Approved July 24, 1985)

AN ACT

To amend Section 4 of Act No. 12 of October 19, 1954 as amended.

BE IT ENACTED BY THE LEGISLATURE OF PUERTO RICO:

Section 1.- Section 4 of Act No. 12 of October 19, 1954, is hereby amended to read as follows:

Section 4.- Any participant who for any reason other than removal involving moral turpitude, ceases in his duties as judge, shall be entitled to a retirement pension which shall start on the date he specifies in his written application for retirement, subject to the following provisions:

(a) In no case shall payment of the pension start on a date prior to the date of his separation from service, nor shall it be made retroactive to any date earlier than 30 days from and after the date on which the application for pension is filed.

(b) That the participant shall have attained the age of 60 years or more, and shall have at least ten years of creditable service.

(c) That the participant shall not, on the date fixed to receive a retirement pension, be receiving nor be entitled to receive any salary or remuneration from the government for services rendered in any capacity. All participants whose separation occurs prior to attaining the age of 60, and who have at least ten years of creditable service, and have neither applied

Page 5

for, nor received refunds of their accumulated contributions, shall be entitled to a deferred retirement pension. The said participant shall receive a deferred retirement pension which shall start upon his attaining the age of 60 years, or, at his own option, on any date subsequent thereto if he has completed ten (10) or more years, and less than 22 years of service.

In the case of those participants who, having 22 years or more of accreditable service before reaching the age of 60 , request and are granted a pension, the said pension shall be computed as set forth hereinbelow, save that it shall be reduced to a sum which, as of the age of the said participant on the date of his retirement, represents the actuarial equivalent of a pension payable upon the participant attaining the age of 60 , except in the cases of participants who at the date of application of the system, hold positions as judges without a term of duration, in which the actuarial reduction shall not be applied.

Except in the cases referred to in the next paragraph, the retirement pension of any participant shall be equal to 25 per cent of his average salary during his last three years of creditable service, plus $25 / 72$ of one per cent of the said average salary during his last 3 years for each month of creditable service in excess of ten years of service. In such cases, the retirement pension shall not exceed 75 per cent of the average salary for the last three years.

The retirement pension of any participant who at the time of his separation from the service occupies a position as judge without a fixed term of duration, shall be equal to 50% of the salary corresponding to the position at the time of his retirement if he should had served eight years in said position, even though the service should have not been consecutive or equal

Page 6

to 25% of said salary, if the year served in said position should not a nount the eight, plus in one or another case, $25 / 72$ of one per cent of said salary for each month of accreditable service in excess of ten years of service. In such cases, the retirement pension shall not exceed 75 per cent of said salary. The pension of the participants who retired before July 1, 1985, shall not be affected by the provisions of this Act.

Separation from the service shall be compulsory for every participant who reaches the age of seventy (70). If the participant reaches the compulsory retire nent age without co mpleting the ten years of service required to receive a retirement pension, he is entitled to a refund of the contributions accu nulated in his favor, including the interest thereon, or, in lieu thereof, a proportional retire nent pension. This pension shall be equal to the proportion which the nu nber of years of service credited in his favor bears to the ten years of service required by law to enjoy a pension.

In the event that a pensioner returns to govern nent service in any capacity, his retire nent pay nents shall be suspended for the duration of such service. At the ter nination thereof, his pension pay nents shall be resu ned at the sa ne rate the pensioner was receiving before his entry to service. Section 2.- This Act shall take effect July 1, 1985.

Page 7
Enmiendas0 enmiendas relacionadas con esta ley

Esta ley no ha sido enmendada **

Esta ley no modifica otras leyes. **

** Aún estamos procesando enmiendas, puede que falte Información.