Ley 56 del 1983

Resumen

Esta ley enmienda el Artículo 99 del Código Penal de Puerto Rico (Ley Núm. 115 de 1974) para modificar las penas por el delito de violación. Establece una pena de reclusión fija de 60 años cuando el delito se comete al penetrar el hogar o área residencial de la víctima, con posibilidad de aumentar hasta 99 años por circunstancias agravantes o reducir a 40 años por atenuantes, en conformidad con el sistema de sentencia determinada.

Contenido

(P. del S. 757)

LEY

Para enmendar el Artículo 99 de la Ley Número 115 de 22 de julio de 1974, según enmendada, conocida como Código Penal del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, para establecer la pena de reclusión por el término fijo de 60 años cuando la modalidad del delito de violación descrita en el inciso

(c) de dicho articulose hubiere cometido mientras el autor del delito penetrare al hogar de la víctima o a una casa o edificio residencial donde estuviere la víctima o al patio, terreno o área de estacionamiento de los anteriormente mencionados lugares.

EXPOSICION DE MOTIVOS

La transición al nuevo sistema de sentencia determinada hizo necesario realizar varias enmiendas a diferentes disposiciones penales de carácter general y especial de la Ley Número 115 de 22 de julio de 1974, según enmendada, conocida como Código Penal del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Estas se realizaron en virtud de la Ley Número 101 del 4 de junio de 1980 y consistieron primordialmente en eliminar aquellas penalidades estatuídas a base de un mínimo y un máximo que son características propias del sistema de indeterminación, sustituyéndola por penalidades fijas donde las mismas pueden ser aumentadas o reducidas de existir circunstancias agravantes o atenuantes que lo justifiquen. También se hizo necesario atemperar varias disposiciones generales del Código Penal al nuevo sistema.

En las enmiendas realizadas al Artículo 99 referente al delito de violación, observamos que a pesar de que se realizaron las correcciones señaladas se omitió inadvertidamente el párrafo de este artículo que fue adoptado mediante la aprobación de la Ley Número 6 de 26 de marzo de 1980 y que provee para la imposición de pena de reclusión perpetua cuando la modalidad del delito descrito en el inciso

(c) se cometiere mientras el autor del delito hubiere penetrado al hogar de la víctima o a una casa o edificio residencial donde estuviera la víctima o, al patio, terreno o área de estacionamiento de éstos.

La Ley Número 6 carece de una Exposición de Motivos pero es fácil determinar que la intención legislativa fue garantizar en mayor grado la seguridad y el sentido de protección a que tiene

Page 1

derecho toda nıujer dentro de los límites de su propio hogar mediante la imposición de una pena lo suficientemente restrictiva.

Esta ley provee una enmienda de naturaleza correctiva en la medida en que pretende restaurar a la Ley 115 los propósitos que motivaron la adopción de la Ley Número 6 señalada.

Se hace necesario conformar, además, la penalidad impuesta en el párrafo aludido al nuevo régimen de sentencia determinada.

Para lograr el cambio al nuevo sistema se impone una pena fija. Se introduce una enmienda a la penalidad que se imponía y se incluye la pena fija de sesenta (60) años de reclusión permitiendo la reclusión por un período hasta un máximo de 99 años mediando circunstancias agravantes y hasta un mínimo de 40 años mediante circunstancias atenuantes.

Decrétase por la Asamblea Legislativa de Puerto Rico:

Sección 1.- Se enmienda el Artículo 99 de la Ley Número 115 de 22 de julio de 1974, según enmendada, para que lea como sigue: "Artículo 99.— Se impondrá rcia de reclusión según se dispone más adelante a toda persona que tuviere acceso carnal con una mujer que no fuere la propia, en cualesquiera de las siguientes modalidades:

(a) Si la mujer fuera menor de 14 años.

(b) Si por enfermedad o defecto mental, temporal o permanente, estuviera incapacitada para consentir legalmente.

(c) Si la mujer ha sido compelida al acto mediante el empleo de fuerza física irresistible, o amenaza de grave e inmediato daño corporal, acompañada de la aparente aptitud para realizarla; o anulando o disminuyendo sustancialmente, sin su consentimiento, su capacidad de resistencia a través de medios hipnóticos, narcóticos, deprimentes o estimulantes o sustancias o medios similares.

(d) Si al tiempo de cometerse el acto, no tuviere ella conciencia de su naturaleza y esta circunstancia fuera conocida por el acusado.

(e) Si se sometiera a la creencia de que el acusado era su marido, debido a una treta, simulación u ocultación

Page 2

puesta en práctica por el acusado para inducirla a tal creencia.

La pena a imponerse por este delito, excepto la modalidad del delito a que se refiere el inciso

(c) de este artículo será de reclusión por un término fijo de quince (15) años. De mediar circunstancias agravantes, la pena fija establecida podrá ser aumentada hasta un máximo de veinticinco (25) años; de mediar circunstancias atenuantes, podrá ser reducida hasta un mínimo de diez (10) años.

La pena a imponerse por la modalidad del delito a que se refiere el inciso

(c) de este artículo, será de reclusión por un término fijo de treinta (30) años. De mediar circunstancias agravantes, la pena fija establecida podrá ser aumentada hasta un máximo de cincuenta (50) años; de mediar circunstancias atenuantes, podrá ser reducida hasta un mínimo de veinte (20) años.

Cuando la modalidad del delito descrito en el inciso

(c) se cometiere mientras el autor del delito hubiere penetrado al hogar de la víctima, o a una casa o edificio residencial donde estuviere la víctima, o, al patio, terreno o área de estacionamiento de éstos, la pena del delito será reclusión por un término fijo de sesenta (60) años.

De mediar circunstancias agravantes, la pena fija establecida podrá ser aumentada hasta un máximo de noventa y nueve (99) años; de mediar circunstancias atenuantes, podrá ser reducida hasta un mínimo de cuarenta (40) años.

El Tribunal podrá imponer la pena de restitución en adición a la pena de reclusión establecida en cualquiera de las modalidades anteriormente sefladas o ambas penas. Sección 2.- Esta Ley comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación.

Departamento de Estado

CERTIFICO: uluo de caple'flel y exacte del original aprobedo y fir- Presidente de la Cámara exacte del original aprobedo y fir- mado por el Gobernador del Estado Libro Asociado do Puerto Rico ol 3 dla ....?.. do fminit...... do 1913....

Page 3

COMMONWEALTH OF PUERTO RICO

OFFICE OF LEGISLATIVE SERVICES

CAPITOL BUILDING P.O. BOX 3986

SAN JUAN, PUERTO RICO 00904

September 24, 1984

Juan R. Melecio, Director of the Office of Legislative Services of the Legislature of Puerto Rico, hereby certifies to the Secretary of State that he has duly compared the English and Spanish texts of Act No. 56 (S. B. 757) of the 3rd Session of the 9th Legislature of the Commonwealth of Puerto Rico, entitled:

AN ACT to amend Article 99 of Act Number 115 of July 22, 1974 as amended, known as the Penal Code of the Commonwealth of Puerto Rico, etc., and finds the same are complete, true and correct versions of each other.

Page 4

(No. 56) (Approved June 3, 1983) AN ACT To amend Article 99 of Act No. 115 of July 22, 1974 as amended, known as the Penal Code of the Commonwealth of Puerto Rico, to establish the penalty of imprisonment for a fixed term of sixty (60) years, when the crime of rape described in subsection

(c) of said Article is committed when the author of the crime enters the home of the victim or a house or residential building where the victim is, or the yard, land or parking area of the abovementioned places.

STATEMENT OF MOTIVES

The transition to the new fixed sentence system has made it necessary to make several amendments to various penal provisions, of a general and specific nature, of Act No. 115 of July 22, 1974 as amended, known as the Penal Code of the Commonwealth of Puerto Rico. These amendments were made by virtue of Act No. 101 of June 4, 1980, and consisted, fundamentally, of eliminating those statutory penalties based on a minimum and maximum term, which are typical characteristics of the indeterminate sentence system,

Page 5

and substituting fixed penalties which can be increased or reduced should there be aggravating or extenuating circumstances which justify it. It was also necessary to adjust several general provisions of the Penal Code to the new system.

In the amendments to Article 99 regarding the crime of rape, we found that in spite of making the abovestated corrections, the paragraph of this Article which was adopted through the approval of Act Number 6 of March 26, 1980, was omitted unintentionally. This paragraph provides for the imposition of life imprisonment when the crime described in subsection

(c) is committed when the author of the crime has entered the home of the victim, or the house or residential building where the victim is, or the yard, land or parking area thereof.

Act Number 6 lacks a Statement of Motives, but it is easy to determine that the legislative intention was to guarantee to the highest degree, the safety and the sense of protection which every woman is entitled to within the limits of her own home, through the imposition of a penalty which is sufficiently restrictive.

This Act provides an amendment of a corrective nature in the measure that it will reinstate to Act 115 the purposes which motivated the adoption of the stated Act Number 6.

Page 6

It is essential to further harmonize the penalty imposed in said paragraph to the new fixed sentence system.

In order to make the change to the new system, a fixed penalty is imposed. An amendment is introduced to the penalty that was previously imposed, and a fixed penalty of sixty (60) years of imprisonment is included, allowing imprisonment for a period of a maximum of 99 years, should there be aggravating circumstances, and a minimum of 40 years, should there be extenuating circumstances.

BE IT ENACTED BY THE LEGISLATURE OF PUERTO RICO: Section 1.- Article 99 of Act Number 115 of July 22, 1974 as amended, is hereby amended to read as follows: "Article 99.- Every person who has carnal intercourse with a female who is not his wife in any of the following circumstances, shall be punished by imprisonment, as provided hereinafter:

(a) If the female is under fourteen years of age.

(b) If she is incapable, through illness or unsoundness of mind, whether temporary or permanent, to give legal consent.

(c) If she has been compelled to the act by the use of irresistible physical force or threats of grave and immediate bodily harm, accompanied by apparent power of execution; or by overcoming or diminishing her capacity to resist, substantially without

Page 7

her knowledge, by means of hypnosis, narcotics, depressant or stimulant drugs or similar substances or means.

(d) If at the time of committing the act, she was not aware of its nature and this circumstance is known to the accused.

(e) If she submits in the belief that the accused is her husband, and this belief is induced by any artifice, pretense or concealment put into practice by the accused.

The penalty to be imposed for this crime, except in the case of the crime referred to in subsection

(c) of this article, shall be imprisonment for a fixed term of fifteen (15) years. Should there be aggravating circumstances, the fixed penalty established may be increased to a maximum of twenty-five (25) years; if there should be extenuating circumstances, it may be reduced to a minimum of ten (10) years.

The penalty to be imposed for the crime referred to in subsection

(c) of this article shall be imprisonment for a fixed term of thirty (30) years. Should there be aggravating circumstances, the fixed penalty established may be increased to a maximum of fifty (50) years; if there should be extenuating circumstances, it may be

Page 8

reduced to a minimum of twenty (20) years. In case the crime described in subsection

(c) is committed while the author of the crime has entered the home of the victim, or the house or residential building where the victim is, or the yard, land or parking area thereof, the penalty for the crime shall be imprisonment for a fixed term of sixty (60) years.

Should there be aggravating circumstances, the fixed penalty established may be increased to a maximum of ninetynine (99) years; should there be extenuating circumstances, it may be reduced to a minimum of forty (40) years.

The Court may impose the penalty of restitution in addition to the penalty of imprisonment established in any of the aforementioned cases, or both penalties. Section 2.- This Act shall take effect immediately after its approval.

Page 9
Enmiendas0 enmiendas relacionadas con esta ley

Esta ley no ha sido enmendada **

Esta ley no modifica otras leyes. **

** Aún estamos procesando enmiendas, puede que falte Información.