Ley 12 del 1978
Resumen
Esta ley enmienda la Ley de Impuestos Sobre Artículos de Uso y Consumo de Puerto Rico (Ley núm. 2 de 1956) para establecer una exención del impuesto sobre vehículos. La exención aplica a automóviles especialmente preparados y equipados para el uso personal de personas permanentemente parapléjicas o con incapacidades permanentes similares. La ley también detalla las condiciones para el reemplazo de dichos vehículos y las obligaciones fiscales en caso de venta o traspaso.
Contenido
(P. de la C. 435)
2m. Asamblea Legislativa Núm. 12
24. Sesión Ordinaria
(Aprobada en 1 de mayr de 1978
LEY
Para enmendar el inciso
(d) del párrafo (1) del apartado
(c) del Artículo 34 de la Ley húm. 2 del 20 de enero de 1956, según enmendada, conocida como "Ley de Impuestos Sobre Artículos de Uso y Consumo de Puerto Rico".
Decrétase por la Asamblea Legislativa de Puerto Rico:
Sección 1.- Se enmienda el inciso
(d) del párrafo (1) del apartado
(c) del Artículo 34 de la Ley núm. 2 del 20 de enero de 1956, según enmendada, para que se lea de la siguiente manera: "Artículo 34.-Vehículos
(c) Exenciones del Impuesto. El impuesto sobre vehículos no será aplicable a: (1) Respecto a automóviles: a. d. Un automóvil especialmente preparado y equipado para el uso personal de aquellas personas permanentemente parapléjicas o personas con una incapacidad permanente de naturaleza similar autorizadas a conducir vehículos de motor. Los reemplazos del automóvil así adquirido tendrán también derecho a esta exención siempre que el automóvil a reemplazarse haya sido poseído por la persona incapacitada para su uso personal por un período no menor de tres (3) años. Sin embargo, en aquellos casos en que el automóvil a reemplazarse hubiere perdido su utilidad por causas fortuitas no atribuibles a negligencia de su dueño, el reemplazo tendrá derecho a la exención aún cuando el automóvil a reemplazarse no hubiera sido poseído por un período de tres (3) años. Si el dueño de un automóvil que esté disfrutando de esta exención, vende, traspasa, o en cualquier otra forma enajena el automóvil el adquirente vendrá obligado a pagar impuestos sobre dicho automóvil dentro de los diez días subsiguientes a su adquisición, computándose la contribución a base del 'precio contributivo' del vehículo
al momento de la venta, según lo determine el Secretario. Disponiéndose que cuando la compra sea realizada por una persona permanentemente parapléjica o con una incapacidad permanente de naturaleza similar, podrá acogerse a los beneficios de este inciso
(d) , por el resto del tiempo hasta completarse tres (3) años. Será obligación de la persona exenta exigir constancia al adquirente del pago del impuesto antes de hacer entrega del automóvil."
Sección 2.- Esta ley empezará a regir a partir de la fecha de su aprobación.
Presidente de la Cámara
Presidente del Senado
Departamento de Fictato
CERTIFICO: que es copia fiel y exacta del orisinol aprobndo y fir. modo por el Gobernodor del Estado Libre Asocindo de Puerto Rico el dia ....1.. de ... $\qquad$ de 1978 .
OFFICE OF LEGISLATIVE SERVICES
CANTOL BUILDING
PO. BOX 1900
SAN JUAN, PUERTO BICO 00004
January 15,1979
Sila S. Vázquez, Director of the Office of Legislative Services of the Legislature of Puerto Rico, hereby certifies to the Secretary of State that she has duly compared the English and Spanish texts of Act No. 12 (N. B. 435) of the Second Session of the Sth. Legislature of the Commonwealth of Puerto Rico, entitled:
AN ACT to amend clause
(d) of paragraph (1) of subsection
(c) of section 34 of ict No. 2 of January 20, 1956 as amended, known as the "Excise Act of Puerto Rico", and finds the same are complete, true aid correct versions of each other.
(H. B. 435)
(No. 12) (Approved May 1, 1978)
AN ACT
To amend clause
(d) of paragraph (1) of subsection
(c) of Section 34 of Act No. 2 of January 20, 1956 as amended, known as the "Excise Act of Puerto Rico".
BE IT ENACTED BY THE LEGISLATURE OF PUERTO RICO:
Section 1. - Clause
(c) of paragraph (1) of subsection
(c) of Section 34 of Act No. 2 of January 20, 1956 as amended, is hereby amended to read as follows:
"Section 34. - Vehicles
(c) Tax Exempted. The tax on vehicles shall not apply to:
(1) Regarding Automobiles:
a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
person for his personal use for a period of not less than three (3) years. However, in those cases in which the automobile to be replaced has lost its utility due to fortuitous causes not attributable to the negligence of its owner, the replacement shall be entitled to the exemption even when the automobile to be replaced has not been owned for a period of three (3) years. If the owner of an automobile entitled to this exemption sells, transfers, or otherwise disposes of the automobile, the acquirer shall be bound to pay taxes on said automobile within ten days following its acquisition, such tax to be computed on the basis of the "taxable price" of the vehicle at the time of the sale, as the secretary may determine. Provided, that when the acquirer is a permanently paraplegic person or has a permanent disability of a similar nature, he (she) can receive the benefits of this clause
(d) until the term of three (3) years has been completed. Before delivering the automobile it will be the duty of the person exempted to require from the acquirer evidence of payment of the tax.
Section 2.- This Act shall take effect immediately after its approval.
LEY
Para entnendar el inelso
(d) del párrafo (1) del apartado
(c) del Artículo 34 de la Ley núm. 2 del 20 de enero de 1956, según enmendada, conocida como "Ley de Impuestos Sobre Artículos de Uso y Consumo de Puerto Rico".
Decrétase por la Asamblea Legislativa de Puerto Rico:
Sección 1.- Se enmienda el inciso
(d) del párrafo (1) del apartado
(c) del Artículo 34 de la Ley núm. 2 del 20 de enero de 1956, según enmendada, para que se lea de la siguiente manera: "Artículo 34.—Vehículos
(c) Exenciones del Impuesto. El impuesto sobre vehículos no será aplicable a: (1) Respecto a automóviles: a. d. Un automóvil especialmente preparado y equipado para el uso personal de aquellas personas permanentemente parapléjicas o personas con una incapacidad permanente de naturaleza similar autorizadas a conducir vehículos de motor. Los reemplazos del automóvil así adquirido tendrán también derecho a esta exención siempre que el automóvil a reemplazarse haya sido poseído por la persona incapacitada para su uso personal por un período no menor de tres (3) años. Sin embargo, en aquellos casos en que el automóvil a reemplazarse hubiere perdido su utilidad por causas fortuitas no atribuibles a negligencia de su dueño, el reemplazo tendrá derecho a la exención aún cuando el automóvil a reemplazarse no hubiera sido poseído por un período de tres (3) años. Si el dueño de un automóvil que esté disfrutando de esta exención, vende, traspasa, o en cualquier otra forma enajena el automóvil el adquirente vendrá obligado a pagar impuestos sobre dicho automóvil dentro de los diez días subsiguientes a su adquisición, computándose la contribución a base del 'precio contributivo' del vehículo
al momento de la venta, según lo determine el Secretario. Disponiéndose que cuando la compra sea realizada por una persona permanentemente parapléjica o con una incapacidad permanente de naturaleza similar, podrá acogerse a los beneficios de este inciso
(d) , por el resto del tiempo hasta completarse tres (3) años. Será obligación de la persona exenta exigir constancia al adquirente del pago del impuesto antes de hacer entrega del automóvil."
Sección 2.- Esta ley empezará a regir a partir de la fecha de su aprobación.
Presidente de la Cámara
Presidente del Senado